groupe de nouvelles - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

groupe de nouvelles - translation to Αγγλικά

COLLECTION OF STORIES SUPPOSED TO BE NARRATED BY VARIOUS PERSONS AT THE COURT OF PHILIPPE LE BON, AND COLLECTED TOGETHER BY ANTOINE DE LA SALE IN THE MID-15TH CENTURY
Les Cent Nouvelles nouvelles; Cent nouvelles nouvelles; Cent Nouvelles nouvelles; 100 New Novellas

groupe de nouvelles      
n. newsgroupe

Ορισμός

grim
(grimmer, grimmest)
1.
A situation or piece of information that is grim is unpleasant, depressing, and difficult to accept.
They painted a grim picture of growing crime...
There was further grim economic news yesterday...
The mood could not have been grimmer.
ADJ
grimness
...an unrelenting grimness of tone.
N-UNCOUNT
2.
A place that is grim is unattractive and depressing in appearance.
...the tower blocks on the city's grim edges.
ADJ
3.
If a person or their behaviour is grim, they are very serious, usually because they are worried about something. (WRITTEN)
She was a grim woman with a turned-down mouth...
Her expression was grim and unpleasant.
ADJ
4.
If you say that something is grim, you think that it is very bad, ugly, or depressing. (INFORMAL)
Things were pretty grim for a time.
ADJ

Βικιπαίδεια

Cent Nouvelles Nouvelles

The Cent Nouvelles Nouvelles ("One Hundred New Novellas") is a collection of stories supposed to be narrated by various persons at the court of Philippe le Bon, and collected together by Antoine de la Sale in the mid-15th century.

The nouvelles are, according to the authority on French Literature—Professor George Saintsbury "undoubtedly the first work of literary prose in French ... The short prose tale of a comic character is the one French literary product the pre-eminence and perfection of which it is impossible to dispute, and the prose tale first appears to advantage in the Cent Nouvelles Nouvelles."

Antoine de la Sale is supposed to have been the "acteur" in the collection of the licentious stories. One only of the stories is given in his name, but he is credited with the compilation of the whole, for which Louis XI was long held responsible. A completed copy of this was presented to the Duke of Burgundy at Dijon in 1462.

The stories give curious glimpses of life in the 15th century, providing a genuine view of the social condition of the nobility and the middle classes. M. Lenient, a French critic, says: "Generally the incidents and personages belong to the bourgeoisée; there is nothing chivalric, nothing wonderful; no dreamy lovers, romantic dames, fairies, or enchanters. Noble dames, bourgeois, nuns, knights, merchants, monks, and peasants mutually dupe each other. The lord deceives the miller's wife by imposing on her simplicity, and the miller retaliates in much the same manner. The shepherd marries the knight's sister, and the nobleman is not over scandalized. The vices of the monks are depicted in half a score tales, and the seducers are punished with a severity not always in proportion to the offence."